锤磨机待售

显示所有3个结果

锤子磨用作一步一级一级破碎机,以将采石场材料的运转减少到小于1英寸。尺寸,或作为一台4~8英寸的二次破碎机。一次破碎机产品降到<¾英寸。或者更精细。它作为岩石破碎机的用途几乎完全局限于较软、易破碎的材料,如磷酸盐、石膏、重晶石、石棉岩、水泥岩等,中硬石灰石是通常破碎最坚硬的岩石;作为次要材料,它被用于更具磨料的材料,特别是如果这是易碎的,而且,据报道,在硅质砾石上使用的情况也很分散;但是,如果饲料中硅质含量超过5%,则预计维护率较高。该磨机特别适用于粘土材料,它会堵塞往复式一次破碎机。它还广泛用于焦炉和电厂的烟煤破碎,以及通过粉碎各种纤维有机材料,如植物茎(木材和稻草)、骨头和蹄等。

TheHammer Mill其中,下面显示了若干不同形式,基本上包括多个摆动锤a,当岩石颗粒在空气中自由下落或停留在固定金属表面g上时,它们在锤的移动方向上或多或少倾斜,以及撞击的颗粒或其碎片时,撞击岩石颗粒,它们被抛在锤周围的其他固定表面k上,或是在移动锤和我通常穿孔的固定表面之间夹住。

通用机器锤磨机类型施工细节有很大的不同,特别是锤的构象和材料、断路器板的放置和构象、出口格栅的存在或缺失以及出口格栅的类型以及进料口的位置。典型的中型格栅式机器如下文A项所示。锤A由销b悬挂在重型钢盘c之间,这些锤沿轴d间隔,并用适当的垫片键固定。轴d在主框架e端部的重型轴承中承载。重型飞轮安装在轴的一端;另一端装有驱动皮带轮,或通过柔性联轴器直接连接到驱动电机上。图示机器的旋转为逆时针方向。进料料斗f的底部带有重型断路器板,可通过适当的调整螺钉向前移动,以补偿磨损。纵向格栅条i形成用于确定产品尺寸的网格或筛网。破碎区顶部由不孔盖j封闭。由于锤磨损超出了断路器板g调整的极限,因此它们可能会从旋转中心进一步重新固定在其他孔(l)中。在大多数形式hammer mill, the grid frame is also hinged (Items E and F) or otherwise arranged for gradual adjustment toward the center of rotation, as well as for dropping away for quick discharge of the load in case of a clog-up or sudden shutdown.

在某些方面锤式粉碎机(Type I) entering coarse material is first struck while partly supported against a stationary plate (Items A, E, G) and the hammers tend to drive broken fragments toward the grid; in others (Type II) entering material is first struck by rising hammers (Items B, D, F) and fragments are thrown against breaking elates along the top and down-coming sides, from which they bounce back into the hammer path for further blows before they reach the grid; and in yet others (Type III) the first blow is substantially horizontal (Items C, H, J, and, to a certain extent, in G), with some opportunity for reflection into the coarse-crushing zone before falling into the fine-crushing zone on the grid. The form I has heavy anvil bars carried on adjustable plates, so that the bars may be spaced at the most favorable distance from the hammers. On the grid the crushing action is, in part, simple impact against unbacked-up particles, and in part shear of pieces wedged between or lying upon the bars. Type I machines are medium-to light-duty; Types II and III heavy-duty.

有时会省略网格,特别是在顶部进料机中,以避免磨料进给过多磨损或避免粘滞材料堵塞。

grate type hammer mill for sale medium duty easy cleaning hammer mill for sale 卧式锤磨机待售
锤磨机磨床销售 锤式粉碎机 锤磨机待售
small hammer mill 重型锤磨机,带夹袋出售 hd hammer mill without catch pocket for sale

转子通常会加速,但即使如此,也没有正面防护装置防止过大的放电,如果有一个明确的上限尺寸很重要,机器必须用滤网闭合。在二次破碎和制粉作业中,无论机器是否包含格栅,都应始终使用单独的回路闭合滤网。

饲料中的蹦床铁是格栅杆和锤的断裂的来源,可能导致整个机器的损坏。如果可能,最好用馈电线上的磁铁将其拆下。一些形式(项目G和H)提供了一个捕捉袋a,希望铁会被离心力优先抛入,并保持清洁。

大型重型主机主机机架由带主轴承的深肋铸钢型材和断路器板回转轴轴承和网架整体铸一体在一体式底座上制成。上壳体是由板和结构形状铸造或建造的。在任何情况下,均应提供经过精心加工的法兰接头,以便将壳体螺栓连接到机架上。料斗由轧制的钢型材和板材制成。在轻型机器中,底座端部为重型铸铁或铸钢件,主轴承采用铸造阀座;机架和壳体的平衡采用轧制结构形状和厚板。

Housing should be kept down in size as much as is consistent with sufficient spacing of anvils or breaker plates. These latter are necessarily tough as well as hard; they consequently flow when worn unless properly backed. If the necessary backing is made an integral part of them, the discard is relatively enormous; hence either they, must be backed against the housing, or a special backing frame must be provided inside the housing.

房地产应该为樟宜机场提供准备访问ng hammers; this is especially important with abrasive material, where hammers may require reversal as often as once per 24 hr.

Shaft is made very heavy, of forged high-carbon or alloy steel. In one machine the shaft is 22-in. diameter through the crushing zone and turned down to somewhat smaller diameter at the bearings.

Bearings are of extra heavy ring-oiling dynamo type or, in the best machines, of roller type. Every endeavor should be made to dust-proof them efficiently.

Disks (Item A) are made of cast steel, with heavy hubs, bored and key-seated for the main shaft, and carefully bored in register with each other for the hammer-spending pins. They should be made without projections from face or edge essential to their functioning, as these wear excessively and thus shorten life. Designs that can be adapted to either stirrup or slugger hammers are useful.

Hammers are made of chilled iron, forged high-carbon steel, cast manganese steel, or special tough hard alloy steels, and in a variety of shapes according to service. They weigh from a few pounds to 250 lb. each.

Forms A, B, and C are BAR TYPE for light duty; A and C for relatively coarse product, B for a finer product produced by more attrition grinding on the grid. Forms D, E, and F are of the so-called SLUGGER TYPE, for heavy duty; in each of these forms some provision is made for saving discard metal.

锤磨机类型锤拷贝

锤磨机类型s of hammers

锤磨机类型

这种形式通常经过热处理,以产生硬头和硬柄。E型铸件采用带芯头,通过在芯腔中添加铅来补偿磨损,从而减少因磨损不均匀而产生的麻烦和可能破坏性振动。在某些形式,例如形式F中,转子销的孔被取芯,用于各种偏心的衬套,以允许维护相对恒定的锤环,作为振动的补救措施。G型有一个可更换的头,设计用于固定在柄上;这比用铆钉头的类似形式好,但销在使用中弯曲且难以拆卸;如果设计为在运行时确保损失,则用凸耳固定的头更为合适。H型和I型分别为轻箍筋型和重型箍筋型,它们撞击的冲击比弹头式大,在网格上磨磨效果更高,但当它们被强制后退时,有效锤环丢失较多,转子由于磨损不均匀而更频繁地失去平衡。后来的一种形式,设计的侧面较深,中间有一座桥,表面有槽,使用寿命肯定更长,金属成本更低;较深的侧面增加了撞击面面积,减少了锤臂的循环载荷和磨损;桥梁防止变形,从而使去除磨损的头更简单更快的工作。头部的平均新重量为28.6 lb。丢弃重量为18 lb。如果侧面深度太深,无法完全穿透,则由于内部部分缺少磨损,拒收重量增加。槽在不降低寿命的情况下减少了弃料重量。设计的改变降低了锰钢锤和铬钢的金属成本。锤设计的实质是将金属分配到头部保持尽可能大的面,并尽可能接近径向平面,直到磨损达到即将破裂的地步。有了可再生的尖端,一个柄通常会持续3或4个提示。

Capacity of open circuits is decreased, and circulating loads in closed circuits tend to increase rapidly after the hammers are about half-worn, but the net reduction per hp-hr. is not greatly affected by hammer wear except near the end, provided penetration is complete.

I Need Assistance